|
Available versions: |
HTML (blackline) | HTML (color) | PDF (blackline) |
Commentary on these items will be due on: Decmeber 1, 2006
Commentary may be posted to the list-serve at: aethel-heralds@lists.andrew.cmu.edu
Commentary may be sent privately to: garnet [AT] aeheralds [DOT] net
and cornelian [AT] aeheralds [DOT] net
1.
Alianor de Ravenglas – New Device
Argent,
a bend azure between two ravens sable.
Her name was
registered in August 2002 via the East
Kingdom.
Herald of
Record: Ice Dragon
2.
Alicia Hennenberg – New Device (kingdom level resub)
Per
pale sable and vert, two peacocks pavonated
addorsed argent.
Her name was
registered in February 2004 via
Æthelmearc
Her
previous submission, Per pale vert and
sable, two peacocks pavonated addorsed and in chief two acorns slipped
and
leaved inverted argent, submitted internally on ILoI Æ93
dated March 1,
2006, was returned at Kingdom level for violating RfS against the
appearance of
marshalling on Letter of Report Æ 93 dated April 20, 2006.
Herald of
Record: Ottfrid Ammerthaler
3.
Artán Bécc – New
Name and Device
Gyronny
purpure and sable, two griffins in bend
rampant within a bordure argent.
The name is
intended to be masculine. The submitter
will not accept major changes and cares most about sound. The submitter
is not
requesting authenticity.
Artán – OCM, p. 24, s.n. Artán, state that the name
is a diminutive of Art, and that “[t]hough never widely used as
a name,
it gave rise to the surname Meic Artáin (MacCartan) of Down.”
Mari
Elspeth nic Bryan, “Index of Names in
Irish Annals: Domnall / Domhnall” (WWW: Kathleen M. O'Brien, 2003)
[URL: http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/Domnall.shtml] cites one
<Domhnall ócc mac Mec Artain> dated to 1486.
Bécc – Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, “Names
and Naming Practices in the Red Book of Ormond (Ireland 14th
Century” [http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/lateirish/ormond-glossary.html] lists Becc
as a modern form of the descriptive byname 'becc' meaning 'small'. Dated forms include Beche (1305)
and Beg (1304, 1308). Tangwystyl
further states that “[t]he overwhelmingly most popular descriptive
byname is
becc, accounting for over half the examples. The number might be cut in
half if
duplicate references to the same person were eliminated, however the
name would
still be the runaway favorite.”
The
emblazon, as submitted, had a bordure that
was extremely narrow. Also, the griffins were difficult to distinguish.
Since a
redraw was clearly going to be necessary, we have created the redraw
for the
ILoI.
Herald of Record: Ice Dragon
4.
Connor M’Eleam – Change of Device
Per
fess dovetailed azure and argent, in pale
two greyhounds courant argent collared Or, and a portcullis sable.
His name was
registered in September 1997 via
Æthelmearc. His old device, Azure, a cubit arm sustaining a
double-bitted axe
palewise argent, a bordure argent semy of roses proper, is to be
released.
The submitter
informed us that he has mundane armory
registered through the Imperial Ethiopian College of Heraldry [URL:
http://www.solomoniccrownheraldry.org] with the following blazon:
Per Fess embattled, in first
Azure two greyhounds courant Argent collared Or in pale; in second
Argent a
portcullis Sable; in the Crest, issuant
from a torse wreath Azure and Argent, a greyhound's
head couped Argent collared Or; for the Motto, Virtute &
Valare.
The
Administrative Handbook III. B. 6. states:
Armory
Used by the Submitter Outside the Society - No armory will be
registered to a
submitter if it is identical to an insignia used by the submitter for
purposes
of identification outside of a Society context. This includes armory,
trademarks and other items registered with mundane authorities that
serve to
identify an individual or group. This restriction is intended to help
preserve
a distinction between a submitter's identity within the Society and his
or her
identity outside of the Society. Any change that causes a blazonable
difference
between mundane and Society arms is sufficient to allow registration by
Laurel.
Further, submitters may register either a name or armory which is a
close
variant of a name or insignia they use outside the Society, but not
both.
The
difference in the line of division
(embattled versus dovetailed) provides a blazonable difference between
the
submitter’s mundane armory and his armory submitted here.
Herald of
Record: Alheydis von Körckhingen
5. Helena Lyncoln – New Name
The name is intended to be feminine. The submitter
will accept any changes and cares most about the sound “Helen/Helena”.
The
submitter is requesting authenticity to Renaissance England.
Helena – Douglas Galbi, “Given Names in England Before
1800” [URL: http://www.galbithink.org/names/engb1800.htm] under
“Stratford-On-Avon and Solihull, County Warwick, females, (Stratford,
births
1558-1652; Solihull, births 1539-1668)” [URL:
http://www.galbithink.org/names/stratsol.txt] lists five occurrences of
this
spelling in the raw data set.
Lyncoln
- Aryanhwy merch Catmael, “Index of Names in
the
1541 Subsidy Roll of London: Surnames of English Men and Women” [URL:
http://www.ellipsis.cx/~liana/names/english/engsurlondon1541.html]
lists one
occurrence of this spelling.
Herald of
Record: Otfrid Ammerthaler
6. Isabele of Dunbar – New Name
The name is intended to be feminine. The submitter
will accept any changes and cares most about sound. The submitter is
not
requesting authenticity.
Isabele
– Black, Surnames of Scotland, p.
177,
s.n. Covington, gives Isabele de Colbanston dated to 1296.
of
Dunbar - Black, Surnames of Scotland,
p. 227,
s.n. Dunbar gives Adam of Dunbar dated to 1269.
Herald of
Record: Otfrid Ammerthaler
7.
Nikolai Bearslayer – New Name and
Device
Azure,
on a pale between two bears combattant
argent, two swords inverted in saltire crossed with a spear palewise
sable.
The name is
intended to be masculine. The submitter
will not accept any major or minor changes and does not state a
preference for
meaning, sound, language/culture or authenticity.
Nikolai
– Wickenden, Dictionary of Period Russian
Name , 3rd ed., p. 237, s.n. Nikolai, states that this
is the
Russianization of Nicholas and dates the spelling Nikolai to
1291. The
name remains in use into modern times.
Bearslayer
– no documentation was supplied on the
submission
forms. We find the following:
An online
Russian dictionary gives the Russian
word for bear as медведь which transliterates to Medved’.
Wickenden,
Dictionary of Period Russian Name
, 3rd ed., p. 207, s.n. Medved’, lists this as a masculine
name
meaning “bear” and dates this spelling to c. 1495.
Ibid.,
s.n. Medvednikov, gives this as a byname
meaning “bear keeper” and dates this spelling to c. 1495. Here, the
sense of
“keeper” seems to by conveyed by adding –nik to the root word for
“bear,”
followed by the patronymic or byname suffix “-ov”
Wickenden,
“Occupational Bynames in Medieval Russia”
[URL: http://www.goldschp.net/archive/jobnames.html], under “Agricultural/Hunting” gives:
Hunter,
Bear -- Medvednikov (c1495)
Hear, the
suffix –nik is translated as
conveying the meaning “hunter”
Paul
Wickenden, via e-mail, confirms that the
suffix “-nik” carries the sense of “one that has something to do with
[X]” and
is akin to the English suffix “-ist”.
He further informs us that the article
“Occupational Bynames in Medieval Russia” was released a year
after his Dictionary
of Period Russian Names and that the definition of Medvednik
as
“bear hunter” is a revision of the previous translation of “bear
keeper.”
For
another example in which the suffix –nik,
is translated as “hunter”, we find:
Wickenden,
p. 106, s.n. Gribovnikov, gives this
as a byname meaning "mushroom hunter" dated to 1603.
An online
translator gives the Russian word for
“mushroom” as гриб, which transliterates Grib.
Thus, Medvednikov
is a documented period byname with the
probable
meaning “bear hunter”. The Lingua Anglica allowance should allow for
the byname
to be registered in English, with “slayer” as an equivalent of “hunter."
Herald of
Record: Ice Dragon
8.
Rashid al-Tayyib – New Device (kingdom level resub)
Argent
in chief two gophers courant to
sinister, in base a gopher courant to dexter proper.
His name was
registered in April 2004.
His
previous submission, Per fess argent and
vert, two gophers courant contourny and another courant proper, submitted
on ILoI 93 dated November 1, 2003, was returned at Kingdom level on LoR
Æ 93
dated January 1, 2004.
Herald of
Record: Ice Dragon
9.
Uesugi Kutarou Ietoyo – New
Device (revision)
Vert,
three dragonflies in pall inverted tails
to center argent.
Herald of
Record: Ice Dragon
10. Veronica d'Artusio – New
Name
The name
is intended to be feminine. The
submitter will accept any changes and cares most about
language/culture. The
submitter is not requesting authenticity.
Veronica
– De Felice, Dizionario dei Nomi Italiani,
p. 352, cites “santa Veronica di Binasco” who died in 1479.
d'Artusio
– Arval Benicoeur and Talan Gwynek,
“Fourteenth
Century Venetian Personal Names” [http://www.s-gabriel.org/names/arval/venice14/venice14sur.html#table] lists this as a
patronymic surname formed from Artusio, an Italian form of
Arthur.
This concludes the Æthelmearc Internal Letter of Intent for November 1, 2006