It is the intent of the Æthelmearc College of Heralds to register the following devices.
![]()
1: Anastasie de Lamoure - New Badge (Fieldless) A thimble azure surmounted by a needle fesswise argent. The submitter's name was registered in November 2005 via AEthelmearc. |
|
|
![]()
2: Ardan Scot - New Device Per pale azure and Or, a horse rampant contourny counterchanged, a chief ermine. The submitter's name was registered in October 2006 via Aethelmearc. |
|
|
|
3: Arnþorr inn sterki - New Name Submitter desires a masculine name. Arnþorr - Geirr Bassi, p. 7, lists Arnþórr as an orthographic variant that appears in the Landnámabók inn sterki - Geirr Bassi, p. 28, counts 15 occurrences in the Landnámabók of this adjectival descriptive byname. |
|
|
![]()
4: Berewyn Connell of Blakwode - Resub Device Per chevron sable and purpure, a chevron indented Or and in chief two wolves combattant argent. The submitter's name was registered in July 2007 via AEthelmearc. The submitter previous device submission, Per chevron sable and purpure, a chevron indented Or and in chief two wolves combattant argent, was returned at Laurel with the following comments: This device is returned for redraw of the chevron. The ins-and-outs of the complex lines of the chevron are in phase (both up or both down) which means that the chevron is dancetty, not indented as blazoned on the LoI. A chevron indented would have an indent up while the indent opposite of it is down. It's not a chevron indented, by definition; as a chevron dancetty, it's drawn in a non-period style with overbroad, shallow indents.This emblazon corrects the problem by aligning the upper and lower edges of the chevron to be out of phase. Also, the number of indents is reduced to make the alignment more clearly visible. |
|
|
![]()
5: Deirdre Scot - New Device Per chevron sable and Or, a chevron between two horse's heads contourny argent and a thistle vert tufted purpure. The submitter's name was registered in August 2006 via AEthelmearc. |
|
|
![]()
6: Edward Harbinger - New Badge (Fieldess) Two arrows in saltire argent surmounted by a wolf's head couped sable. The submitter's name was registered in November 2005 via AEthelmearc. |
|
|
![]()
7: Eoghan Røriksson - New Name & New Device Per saltire sable and vert, in pale a raven volant bendwise sinister and a cup fesswise argent. Submitter desires a masculine name. The submitter cares most about spelling. Eoghan - Academy of St. Gabriel Report #2158 [www.s-gabriel.ord/2158] states: <Eoghan> is a later-period spelling of a name that would most often have been written <Eogan> in 12th century Gaelic. That name was fairly popular in early medieval Ireland [2]. It appears to have been reasonably commonamong Scottish Gaels, as well; we have found examples from the 12th and early 13th century [3]. Footnote [2] is cited as Jones, Heather Rose (aka Tangwystyl verch Morgant Glasvryn), "100 Most Popular Men's Names in Early Medieval Ireland" (WWW: J. Mittleman, 1998). http://www.panix.com/~mittle/names/tangwystyl/irish10 0 Footnote [3] is cited as Black, George F., _The Surnames of Scotland: Their Origin, Meaning and History_, (New York: The New York Public Library, 1986), s.n. Macewan. This name derives from the Gaelic <Eogan>, and Black notes <Gilpatrik mac Ewen> 1219 and <Malcolm mac Ewen> before 1174. Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), "Index of Names in Irish Annals: Eógan / Eoghan" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Eogan.shtm l] gives the submitted spelling at the standard Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative form, and lists 17 ocurances in the annals in entries dated from 967 to 1586, the majority of which are 15th and 16th century. Røriksson - Academy of St. Gabriel report #1892 [www.s-gabriel.ord/1892] states: <Rurik>, the name that <Rurikson> is based on, is a Russianized form of the Footnote (6) is cited as Knudsen, Gunnar; Marius Kristiansen; & Rikard Hornby, _Danmarks Gamle Personnavne_, Vol. I: Fornavne (Copenhagen: 1936-48), s.n. R{o|}rik The combination of Norse and Gaelic was ruled to be a step from period practice on the LoAR of March 2001, s.n. Murchad inn digri |
|
|
![]()
8: Giovanna Elisabetta Cellini - New Name & New Device Purpure, two lions in bend and four bendlets enhanced Or. Submitter desires a feminine name. Giovanna - Rhian Lyth of Blackmoor Vale, "Italian Renaissance Women's Names" [http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/italian.htm l] counts more than three occurrences of the submitted spelling in the source material, a collection of diaries and documents from Florence in the 14th and 15th centuries. Elisabetta - De Felice, Dizionario dei Nomi Italiani, p. 141, lists the submitted spelling as a header form and on page 142 states that the name is affirmed as the Christian name of numerous saints, but also as a name of prestige. Cellini - Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), "Italian Men's Names in Rome, 1473-1484" [http://www.s-gabriel.org/names/mari/Studium/BynAlphaExamples.htm l] cites a payment record by one Giovanni Cellini in 1482. Also, The autobiography of Benvenuto Cellini (1500-1571), section II, housed on Project Gutenberg [http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?pageno=10&fk_files=462 2] states to following: I am called Benvenuto Cellini, son of Maestro Giovanni, son of Andrea, son of Cristofano Cellini; my mother was Madonna Elisabetta, daughter to Stefano Granacci; both parents citizens of Florence. In support of the double given name, Academy of Saint Gabriel report #2744 states: We find <Stefana> recorded in Florence in 1427; it is a fine choice for your name [1].Footnotes [2] and [3] read: [2] Klapisch-Zuber, Christiane, _Women, Family and Ritual in Renaissance Italy_, translated by Lydia G. Cochrane (Chicago: The University of Chicago Press, 1985), pp. 255-258. The author notes, "Approximately 60% of the nine hundred children of Florentine bourgeois families studied by means of familial documentation bear a second given name in theperiod 1360-1530."The submitter does not want any change to the spelling of <Cellini>. The two given names may be changed if necessary. |
|
|
|
9: Sibilla Griffyn - New Alternate Name Ogawa Inume Authenticity NOT requested. The submitter's primary name was registered in October 2007. Ogawa - Edward of Effingham (Anthony J. Bryant), "Japanese Names" [http://www.sengokudaimyo.com/miscellany/names.htm l] lists Ogawa among surnames of families active prior to 1600. Solveig Throndardottir, Name Construction in Medieval Japan, revised edition, p. 324, s.v. O, gives Ogawa as a surname dated to 1600, meaning brook. The meanings of the kanji forming the name can be found on pp. 102 and 150 (under the headers ko/o/wo "Small", and kawa "River", respectively). Inume - Solveig Throndardottir, Name Construction in Medieval Japan, revised edition, p. 173, gives two writings of Inume as a feminine name. The first is comprised of the kanji for "dog" (inu) plus a second kanji (me) for which no meaning is given. This dates from 784. The second writing is comprised of the kanji for "dog" (inu) and "woman" (me) dated from the Hei'an period, 1183. Ibid, pp. 198-99, gives the two kanji headers for "woman". While Inume itself is not found, the kanji headers suggest that the earlier (Nara period) kanji form for me is "an honourific suffix" while the later kanji form of <me> is a descriptive, "one of the characters commonly found at the end of women's names...[it] appears to be purely descriptive and not honourific". |
|
|
This concludes the Æthelmearc Letter of Intent AE110 for March 28, 2008.