1: Alays de Rambert - New Name & New Device Per chevron raguly, gules and Or, three hares sejant counterchanged. Submitter desires a feminine name. The submitter cares most about the spelling "Alays" Alays - Sara L Friedemann, "Feminine Names from Perigueux 1339-1340" [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/perigueux.html] Example is Alays de Bonisso, 1339-1340. [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/raw/perirawdata.html] de Rambert - Sara L Freidmann, "Feminine Names from Perigueux 1339-1340" [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/perigueux.html]. Example is Willelma de Rambert, 1366-1367. [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/raw/perirawdata.html] |
|
|
2: Annys de Valle - New Name & New Device Per chevron inverted purpure and sable, a chevron inverted ermine, in chief a fox passant argent. Submitter desires a feminine name. Annys - Withycombe, p. 6-7, under Agnes, cites this form to 1440. de Valle - Kathleen M O'Brien, "An Index to the 1332 Lay Subsidy Rolls for Lincolnshire, England" [http://www.s-gabriel.org/names/mari/LincLSR] lists Hugh de valle and William Valle [http://www.s-gabriel.org/names/mari/LincLSR/BynU.html]. We note that the chevron should be more acute and higher on the field, but we believe the emblazon to be registerable with an artist's note. |
|
|
3: Anzelm Wōułczek - New Name & New Device Or, in pale a caucasian women,vester vert, crined sable, arms elevated, sejant affronty atop a crow close sable. Submitter desires a masculine name. Anzelm - Brian R. Speer and Joshua Mittleman, "Polish Given Names in Nazwiska Polaków" [http://www.s-gabriel.org/names/walraven/polish/)]cites Anzelm as a Polish form of Anselm. No date is given. The Catholic Encyclopedia (1913), s.n. St. Anselmhttp://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_(1913)/St._Anselm_(1)], describes St. Anselm as "Archbishop of Canterbury, Doctor of the Church; born at Aosta a Burgundian town on the confines of Lombardy, died 21 April, 1109." Wōułczek - Paszkiewicza, etal., Herby Radów Polskich (Polish Coats of Arms). Orbis Books: 1990. Page 323, under the herbu name Wadwicz has the following: "Wołzek, Mazowsze, Litwa, wojew. płockie, 1500." Copies are included. No translation is provided. The submission includes a black-and-white photocopy of arms captioned "Rawa" that show a woman riding either a bear or boar. The tinctures cannot be determined from the photocopy. The source is given on the armory submission form as Paszkiewicza, etal., Herby Radów Polskich (Polish Coats of Arms) (London: Orbis Books, 1990) Tablica LXIX. The submission form states, "dated 1650." We ask the College's assistance in finding additional support, if necessary, for the motif of a human riding an animal, especially a bird, in period, and whether low contrast is found between the vestment and the animal in such a motif. We note the low contrast between the vestment of the woman and the crow, however, RfS VIII.2.b.ii states, "A charge must have good contrast with any charge placed wholly on it." Since the woman is not wholly on the crow, this paragraph does not apply. Further, it is our opinion that the armorial identifiability required by RfS VIII.3. does not suffer. |
|
|
4: Avelina del Dolce - New Device OSCAR finds the name registered exactly as it appears in February of 2005, via Æthelmearc. Vert, in pale a dance slipper Or and a unicorn rampant argent.
We question whether the charge to chief should be blazoned specifically as a dance slipper, or simply as a shoe. |
|
|
5: Belcolore da Castiglione - New Name & New Device Argent, in pale a lion statant gules and a castle purpure. Submitter desires a feminine name. Belcolore - Josh Mittleman, "Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427" [http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/] lists Belcolore among names appearing fewer than five times in the data set. da Castiglione - "Insicilia: Tourism in Italy" [http://www.insicilia.it/sicily/sicily_catania_castiglione_sicilia.htm] cites "castiglione" as meaning "Castle of the Lion". While it does not date the first occurence of the specific place name, it does cite the area as having been inhabited as far back as 730 BC and as having been important during the Norman kingdom, the Swabiana, and the reign of Ruggero di Lauria. The Catholic Encyclopedia on-line [http://www.newadvent.org/cathen/03409c.htm] speaks of Baldassare Castiglione, author of Il Cortegiano (The Courtier), who lived 1478-1529. |
|
|
6: Bella de la Rose - New Name & New Device Gules, on a chevron sable fimbriated between three rose, two roses slipped and leaved chevronwise, flowers to center, Or. Submitter desires a feminine name. Bella - Josh Mittleman, "Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427" [http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/] cites Bella as occurring in the dataset from five to fifteen times. de la Rose - Italian meaning "of the Rose" Academy of St. Gabriel report 1992 [http://www.s-gabriel.org/1992] states in part: By the beginning of the fifteenth century, most upper-class Italian families had begun to use inherited surnames... The Footnote cites De Felice, Emidio, Dizionario dei nomi italiani (Arnoldo Mondadori Editore, Milan, 1992). s.n. Rosa. Reaney & Wilson, p. 383, s.n. Rose, Royce, Royse, dates Robert de la Rose to 1242. We note the the combinations of Italian and English, and, Italian and French have been ruled one step from period practice (Veronica de Holloway, 09/99, and, Tessa Cheval, 11/00, respectively). The question was raised at kingdom whether this design violates the sword-and-dagger rule. Since a CD for type would be granted between a rose and a rose slipped and leaved, and because the presence of the stems and leaves does not interfere with the identifiability of either charge, it is our opinion that this design does not violate the sword-and-dagger rule. We ask Wreath for clarification. |
|
|
|
7: Bera Jorundardóttir - New Name Submitter desires a feminine name. Submitted to kingdom as Bera Jorundsdóttir, the grammar of the patronym was changed at kingdom in light of the instructions in Geirr Bassi, p. 17. We note that the change from -s- to -ar- should count as a minor change, which the submitter allows. Bera - Geirr Bassi, p. 8, counts two occurrences of the submitted form in the Landnámabók. Jorundardóttir - "the daughter of Jorundr" Geirr Bassi, p. 12, counts 13 occurrences of J{o,}rundr in the Landnámabók. Geirr Bassi, p. 17, states that the genitive case of names ending with -undr is formed by changing the ending -r to -ar. The patronymic suffix -son or -dóttir is then added to the genitive case stem. |
|
|
8: Caitríona Irruis inghean Uí Bhraonáin - New Name & New Device Ermine, three cats sejant azure.
Submitted to kingdom as Caitríona Erris inghean Uí Bhraonáin, the descriptive byname was changed as kingdom to match the documentation. While Erris is the place name from which the locative descriptive byname is derived, the adjectival byname is documented as Irruis. Caitríona - St Gabriel Report # 1943 [http://www.s-gabriel.org/1943] states: <Catriona> appears to be an anglicization of <Caitri/ona>, an Irish borrowing of the name <Catherine>. (The slash represents an accent over the previous letter). The name became popular in Ireland through Norman and English influence, and was a common name by the 15th century. It was pronounced kah-TREE-nah. [1] Note that it was not pronounced The footnotes cite: [1] O/ Corra/in, Donnchadh and Fidelma Maguire, _Irish Names_ (Dublin: The Lilliput Press, 1990).s.nn. Caiteri/na, Maire [2] Coghlan, Ronan, _Irish Christian Names_ (London: Johnston and Bacon, 1979). s.n. Elan [3] Mari Elspeth nic Bryan, "Women's Names in the Annals of Connacht: 1224-1544" (WWW: J. Mittleman, 2000) Accessed January 23, 2000. Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Caitríona" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Caiterina.shtml] gives Caitríona as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) form of this feminine given name and counts 15 individuals of the name in the years 1360-1654. Irruis - Kathleen M. O'Brien, "Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: Irruis" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Irruis.shtml] gives Irruis as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative and genitive form of this masculine descriptive byname and counts one individual of the name in the years 1273, 1278, 1363. The meaning of the descriptor is given as "of Erris (an extensive and remarkably wild barony in the north-west of Co. Mayo)". inghean Uí Bhraonáin - St Gabriel Report # 1943 [http://www.s-gabriel.org/1943] states: <O'Brennan> is an English spelling of Gaelic sept name <O/ Braona/in>. [4] A sept name is a type of surname that indicates the bearer's clan. <O/ Braona/in> would have been used by men to mean "[male] member of the O/ Braona/in sept." The correct feminine form of this for your period would be <inghean Ui/ Bhraona/in>, meaning "[female] member of the O/ Braona/in sept." It was pronounced EEN-y@n ee VRAYN-ahn~, where the n~ is pronounced like the <n~> in Spanish <sen~or>. The changes in the spelling and pronunciation of <Braona/in> are requirements of Gaelic grammar. The footnote cites: [4] Woulfe, Patrick, _Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames_ (Kansas City: Irish Genealogical Foundation). s.n. O'Brennan |
|
|
9: Charlotte Fraser - New Name & New Device Gules, a goat's head erased argent, a chief Or. Sound (given name:) most important. Charlotte - Reaney & Wilson, p. 91, s.n. Charlot, dates John Charlot to 1275. Charlot is a masculine diminuitive of Charles. Triste Elliot, "16th century Norman Names" [http://www.s-gabriel.org/names/cateline/norman16.html] lists Charlotte as a feminine given name in Rouen, 16th c. Fraser - Sharon L. Krossa, "Early 16th Century Scottish Lowland Names: Surnames" [http://medievalscotland.org/scotnames/lowland16/surnamesinstances.shtml] count two occurrences of Fraser in 1502 and 1509. We note that the combination of Scots and French is one step from period practice (Maura MacLeod, 09/01). |
|
|
10: Chi An-Lei - New Name & New Device Vert, two peonies singlely slipped and leaved argent. No major changes. Submitted to kingdom as Chi An'ling, the second name phrase was changed at kingdom in light of commentary from Solveig Throndardottir, submitting herald and author of the major work used as documentation. Chi - Solveig Throndardottir, Name Construction in Mediæval Japan, p. 149, s.v. Pond, gives the pre-1600 Chinese reading of this logogram/kanji as CHI and the Japanese reading as ike . Dated forms include: Kikuchi, 1332. An - Solveig Throndardottir, Name Construction in Mediæval Japan, p. 208, s.v. Gentle / Safe / Secure, gives the pre-1600 Chinese reading of this logogram/kanji as A or AN and the Japanese reading as yasu. Dated forms include: Antei, 1227. Ling - The Oxford Concise Chinese-English Dictionary, p. 286, gives the reading of the logogram/hanzi meaning "Delicate/Nimble" as líng. This source, however, gives modern pronounciations. Lei - Solveig, in subsequent consultation with Garnet writes, "The reading should probably be: Chi An-Rei (pronounced Chee Awn-Lay) instead of chi An-Ling." Solveig has explained in personal discussion with Garnet that Rei may be equally validly transcribed as Lei. The Japanese language lacks an L, per se, but the Japanese sound represented by R is used as an approximation of the Chinese L-sound. Solveig has further explained in personal discussion with Garnet that her source, a Japanese language dictionary of Chinese-origin kanji, serves as a better source for period readings (pronunciations) of Chinese logograms than most Chinese dictionaries. The reason for this is that Chinese words/kanji were borrowed into Japanese over a period of many centuries, ossifying the then-current Chinese pronunciation (or a close Japanese approximation) at the time that the word came into use in Japanese. Japanese kanji dictionaries typically date varying readings to the Chinese dynasty under which the reading was first borrowed. Solveig asserts that Lei (recorded in Japanese as Rei but pronounced closer to Lei) is the pre-1600 reading. Liu Xiaoyan, Best Chinese Names (Asiapac Books PTE LTD: Singapore, 1996), p. 142, presents two-character phrases used for Names of Siblings. Included are ān dìng meaning "quiet; settled" and ān jìng also meaning "quiet; settled". The logogram for ān here is the same that used for AN above in Solveig's NCMJ, p. 208 We note that the submission form used an apostrophe between the transcriptions of the byname logograms, whereas Solveig's subsequest correspondence used a hyphen. We have elected to replace the apostrophe with a hyphen to reflect Solveig's most recent commentary. The exemplar for the drawing of the peony flowers and leaves is Matsuya, p. 24, figs. 15 and 17; p. 20; and, p. 28, fig. 12. |
|
|
11: Cinnion map Liuelin map Higuel - New Badge OSCAR finds the name registered exactly as it appears in May of 1998, via the Middle. (Fieldless) A comet bendwise sinister inverted azure.
It was noted by kingdom commenters that the comet resembles a feather. We note the possible visual conflict with the Heralds' Seals for Silver Quill Pursuivant, (Tinctureless) A quill bendwise sinister within a roundel., noting further that the tinctureless roundel qualifies as a medium for heraldic display. We defer to Wreath's judgement. We note also Moses von dem Falken, Argent, a feather azure, which would be clear with one CD for fieldlessness and one CD for orientation. However, on a more general note, the concern was raised in kingdom commentary as to whether orientation should count as the sole CD for a fieldless badge, since the objects on which the badge is placed might fail to have an orientation of its own (like a dinner plate, for example). We invite Wreath to consider the matter. |
|
|
12: Connor MacGregor of the Bog - New Name & New Device Gules, on a bend sinister between two lion's paw prints Or three pellets. Submitter desires a masculine name. The submission stattes that this is a resubmission, the prior submission of Connor MacGregor of the Bog having been submitter through either AEthelmearc or the East, and returned c. 1997/8. We find no evidence of the prior return and have submitted the item here as a new submission. We note the registration of Connor MacGregor in November of 1996 (via the East). Connor - The January, 2008, LoAR [http://heraldry.sca.org/loar/2008/01/08-01lar.html] dates Connor as an Anglicization of Conchobhair to 1617 and says, "This work was published in 1617, so it puts the Anglicization Connor in the grey area. MacGregor - Black, p. 505, s.n. MacGregor, dates various spellings including: M'Gregare, 1500; M'Gregur, 1600; McGrigoure, 1586; Makriggour, 1600. Black, p. 327, s.n. Gregor, dates Marioun Gregour to 1595. Gregor as a given name is dated in the records of the Parliament of Scotland to 1544. The transcription preserves the original spelling of the text. Copies attached [http://www.rps.ac.uk/search.php?action=print&id=id4272&filename=maryi_ms&type=ms] of the Bog - Reaney & Wilson, p. 51, s.n. Bogg, lists John atte Bogge, 1327; Robert Bogge, 1504; and, Giles Bog, 1327. Black, p. 85, s.n. Bog, states that the name, although traditionally held to be of French origin, is "more probably or local origin" from two localities named Bogg. Dated names listed include: Edward Bog, 1505; John Bog, 1546; George Bog, 1563; and others. The submitter will allow the change from "of the" to "atte", or the change of spellings of the name elements, provided that the pronounciation is not "substantially" changed. We note that paw prints are a step from period practice (January 2008, A-Atenveldt, Ascelina MacNeil de Ross). |
|
|
13: Daibhidh Clàrsair - New Device OSCAR finds the name registered exactly as it appears in October of 1998, via Æthelmearc. Per bend sinister dovetailed purpure and ermine, a dragon in annulo biting its tail Or and a talbot passant gules.
Note that this emblazon was redrawn at kingdom. The originally submitted emblazon is viewable at http://www.aeheralds.net/Letters/AE122/armory/CL-AE122-Daibhidh.jpg. The talbot was made larger to make it more clearly a co-primary charge. |
|
|
14: David Chadwyk - New Device OSCAR finds the name on the Æthelmearc LoI of February 24, 2009 as submitted. Argent, a fireball vert enflamed gules and on a chief vert four rapiers argent.
We note that the rapiers are small by necessity, but not so much as to be unidentifiable. |
|
|
15: Deryk Legard - New Name & New Device Per fess azure and vert, on the crown of an oak tree argent a mullet of four points gules. Submitter desires a masculine name. Deryk - Withycombe, p. 82, s.n. Derek, states that Deryke and Deryk were borrowed "no doubt" from the Low Countries and were used in England in the 15th century. Legard - Reaney and Wilson, p. 275-276, s.n. Legard, dates Adam Legard to 1275. |
|
|
|
16: Eachmharcach an Fhasaigh - Resub Name No major changes. The submitter's previous submission of Marcán an Fhasaigh was returned by Laurel in March 2009 with the following comments (in part): This name is returned for being two steps from period practice. First, the given name Marcán is Middle Irish, but the byname an Fhasaigh is Early Modern Irish; combining these two languages in the same name is a step from period practice. Second, there is a temporal disparity of greater than 300 years before the latest date we have for the given name, 1021, and the earliest date we have for the byname, 1581. This temporal disparity is a second step from period practice. Eachmharcach -Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Eachmharcach" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Eachmharcach.shtml] gives Eachmharcach as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative form of this masculine name and counts one individual of the name in the year 1526. an Fhasaigh - Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: an Fhasaigh" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/anFhasaigh.shtml] gives an Fhasaigh as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) genitive form of this masculine descriptive byname meaning "[of] the Wilderness" and counts one individual of the name in the year 1581. Note that the submitter is female, but does not care about the gender of the name. |
|
|
|
17: Elric de Lindeseya - New Name No major changes. Elric - Keats-Rohan, Domesday Names, p. 72, lists Elric, Elrici, and Elricus. Reany and Wilson, pp. 5-6, s.n. Aldrich, date Elric to 1066. de Lindeseya - Black, p. 430, s.n. Lindsay, dates this spelling to 1124. |
|
|
|
18: Erik of the Three Streams - New Name
The submitter cares most that the elements Erik, Three and Stream be retained. He gives permission to change the spelling of Erik and to merge words. Erik - Erik is found in SMP [http://www.sofi.se/5187] s.n. Erik, vol. 5, p. 694-767, dated to 1352. of the Three Streams - is constructed in the manner of Sevenoaks, Fourstones, and Sixhill. These are all found in Ekwall as header forms, each dated to between 1115 and 1256 in several spellings. These include: Sevenak, 1218; Seuenok, 1230; Fourstanyes, 1236; Fourestanes, 1256; Sixlei, 1196; and, Sixele, 1212. (The deuterotheme in these last two is from the Old English leah meaning "clearing".) Reaney & Wilson, s.n. Stream, date Henry ate Streme to 1279 and give the meaning of the byname as "dweller by the stream". It would seem that Erik Threestreams would be a more authentic form. However, because the submitter has not requested authenticity, we have elected not to make the change at kingdom. We defer to Pelican as to whether the form submitted here is registerable. |
|
|
|
19: Evan Goch - New Name Submitter desires a masculine name. The submitter asks specifically that Evan be retained. Evan - Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, "A Simple Guide to Constructing 16th century Welsh Names (in English context)" [http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/welsh16.html] cites Evan as one of the medieval forms of Ieuan. Goch - Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, "A Simple Guide to Constructing 16th century Welsh Names (in English context)" [http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/welsh16.html] cites Goch as a medieval form of the byname Coch meaning "red." Morgan and Morgan, p. 71, s.n. Coch, states: Coch when used of a person means 'red-haired'; the compound pengoch 'red-head(ed)' conveys the same meaning. These two forms are used extensively and are the source of several surnames, mainly due to the several ways of spelling coch/goch in documents written by non-Welsh scribes.... The normal usage is to use the mutated form goch after the personal name; examples occur of retaining the radical consonant where one expects the lenited form. |
|
|
20: Faolán Dubh mac Lochlainn - New Device OSCAR finds the name registered exactly as it appears in January of 2009, via the Middle. Quarterly argent and azure, in bend two wolf's heads erased sable.
|
|
|
21: Gaius Plinius Iustinianus - New Name & New Device Sable, a crampon and on a chief Or a mongoose sejant to sinister guardant sable. Language (Roman Byzantine Empire) most important. Gaius - Nova Roma, "Prænomen" [http://www.novaroma.org/nr/Praenomen] gives Gaius as the masculine form and lists this prænomen among the 17 prænomina that account for 99% of all Roman prænomina. Plinius - Wikipedia, "Pliny the Elder" gives the full Roman name of Pliny the Elder as Gaius Plinius Secundus [http://en.wikipedia.org/wiki/Pliny_the_Elder] Iustinianus - Richard Lindley Dean, A Study in a Cognomina of Soldiers in the Roman Legions, s.n. Iustus, dates the use of Iustus as a cognomen to as early as the time of Augustus and again from the year 195 AD through the first quarter of the third century AD. Iustinus is dated to later than the first century. Three cases of Iustianus are counted. Nova Roma, "Cognomen", s.n. Adoptive Cognomina [http://www.novaroma.org/nr/Cognomen#Adoptive_Cognomina] states: When a Roman citizen is adopted by another, he takes the name of his adoptive father, but adds a special cognomen to indicate his former identity. This cognomen is formed from his old nomen, with the -ius ending replaced with an -ianus ending. For example, when L. Aemilius Paullus was adopted by P. Cornelius Scipio he became P. Cornelius Scipio Aemilianus. Wikipedia, "Justin I" gives the full Roman name of this Eastern Roman Emperor who ruled from 518 to 527, as Flavius Iustinus Augustus [http://en.wikipedia.org/wiki/Justin_I] Wikipedia, "Justin II" gives the full Roman name of this Eastern Roman emperor who ruled from 565 to 578, as Flavius Iustinus (Iunior) Augustus [http://en.wikipedia.org/wiki/Justin_II] Blazoned on the submission form as couchant, the posture of the mongoose was changed at kingdom to sejant. While the distinction between the two postures is not as readily apparant here as with an animal with longer legs, the fact that the torso and abdomen of the mongoose are clearly above the plane on which the feet rest would indicate a sitting, rather than a reclining posture. |
|
|
22: Galdra-Aron - New Name & New Device Gules, a fret Or between in fess two wyverns respectant argent Client requests authenticity for Norse. Galdra - Geirr Bassi, p. 21, lists this prepended descriptive byname, meaning " Witchcraft-, Sorcery-" among those found in the "Family Sagas" (Íslendingas{o,}gur). Zoega, A Concise Dictionary of Old Icelandic, p. 158, [http://www.northvegr.org/zoega/158.php] shows galdra as a compound adjective stem from galdr "witchcraft or sorcery". Examples of galdra- include galdra-kona "sorceress, witch" and galdra-maðr "wizard". Aron - Geirr Bassi, p. 7, lists this masculine name of Christian origin among those found in the "Family Sagas" (Íslendingas{o,}gur). SMP on-line [http://www.sofi.se/5187) dates the name to the 14th century. Commenters at kingdom raised that question whether Galdra- violated RfS VI.2 which states: 2. Names Claiming Powers. - Names containing elements that allude to powers that the submitter does not possess are considered presumptuous. We note that Geirr-Bassi may document the prepended form of the name in use by a human. We defer to Pelican on the matter. |
|
|
23: Galle Amsel - New Name & New Device Vert estoilly, a triquetra between two enfields addorsed and a stag lodged argent. Submitter desires a feminine name. Submitted to kingdom as Galla, the given name was changed as kingdom to match the documentation that we were able to confirm. Note that the Pennsic worksheet requests authenticity to 14th c. German. This request was not noted on the submission form. It is unclear whether this is a copyist's error or a knowledgeable omission. Galla - both the submission form and the Pennsic worksheet assert that Galla is dated to 1550 s.n. Gail in Bahlow, p. 154. AEthelmearc's library has only Bahlow-Gentry. Garnet was unable to verify Galla under Geil, Giel or Gail. Galle - Bahlow-Gentry, p. 139, s.n. Gall, lists Galla as a variant in the header, but gives no dated example of that spelling. The entry does date Galle Hosfetel to Hanover, 1550. The entry gives the origin of this given name as that of the Irish saint Gallus, founder of the monastery at St. Gallen in Switzerland. Note that this is a masculine name. Amsel - Brechenmacher, p. 29, dates Paul Amsel to 1521 in Swabia. |
|
|
24: Grimaldus the Chapelain - New Name & New Device Per pale argent and gules, a Maltese cross within an orle counterchanged sable and argent. Submitter desires a masculine name. The submitter gives permission to change to spelling of "Chaplain" to "a period English spelling". Note that the spelling that appears in the header of the submission form is Chapelain as documented below. Grimaldus - Withycombe, p. 140, s.n. Grimbald, dates Grimaldus to 1284. the Chapelain - Reaney & Wilson, p 90, s.n. Chaplain, dates Nicholas le Chapelain to 1260. |
|
|
25: Hallveig knarrarbringa - New Name & New Device Gules, an oak tree eradicated and on a chief argent two ravens rising, wings displayed and inverted, sable. Submitter desires a feminine name. Hallveig - Geirr Bassi, p. 11, counts 9 occurrences of this feminine given name in the Landnámabók. knarrarbringa - Geirr Bassi, p. 24, counts one occurrence of this descriptive byname meaning " merchantship-bosom" (large-breasted) in the Landnámabók. Geirr Bassi, p. 19, in the introduction to the list of nicknames, indicates that weak feminine adjectives end with -a and may be used with or without the definite article in. |
|
|
26: Hubert le Webber - New Name & New Device Per fess azure and gules, two spears in saltire Or. Submitter desires a masculine name. Hubert - Withycombe, p. 157, s.n. Hubert, dates the submitted form to 1270. le Webber - Reaney and Wilson, p. 480, s.n. Webber, dates John le Webber to 1255. |
|
|
27: Hugh of York - New Name & New Device Or, a saltire gules and overall a four-leaved clover crosswise vert, a bordure gules. Submitter desires a masculine name. Hugh - Withycombe, pp. 157-8, s.n. Hugh dates the submitted form to 1273. York - Mills, p. 377, s.n. York, states that Yorkshire is first reffered to in the 11th century. Reany and Wilson, p. 508, s.n. York dates John de York to 1324 and Thomas York to 1522. Commenters at kingdom noted two historical personages of the name. Hugh of York was the first abbot of Colchester Abbey founded in 1096 [http:/en.wikipedia.org/wiki/St._John's_Abbey,_Colchester]. Another Hugh of York (d. 1317) is mentioned as the last brother of a priory for friars of the order of St. Mary de Areno founded in Westminster in 1267 by William Arnand, a knight of Henry III [http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=35370]. Neither has an entry on Britannica Online. We doubt either figure is important enough to protect. |
|
|
28: Iwan Berenthaler - New Name & New Device Per pale gules and counter-ermine, on a bear rampant argent a mascle sable. No major changes. Iwan - Walraven van Nijmegen, "Polish Given Names in Nazwiska Polaków" [http://www.s-gabriel.org/names/walraven/polish/] under "Masculine Names: New Testament" lists Iwan as a variant of John. The medieval names Archive homepage describes this article thusly: An index of late-period masculine and feminine given names taken from a dictionary of Polish surnames. Note that the spellings are not necessarily period ones and in some cases are simply the standard modern forms. The appearance of a name in this article proves only that some form of it was used in late-period Poland. Berenthaler - Brechenmacher, vol. 1, p. 72, s.n. Bär(e)nthal(er), dates Brigitta Berenthalin to 1579. The -in ending is the expected German feminine suffix. We find no precedent on the compatibility of Polish and German. Note that the combination of German and Russian is one step from period practice [Tatiana Heinemann, 08/01]. |
|
|
29: James of Hartstone - New Badge OSCAR finds the name registered exactly as it appears in May of 2004, via Æthelmearc. Argent, in fess three apples gules slipped and leaved proper.
|
|
|
30: Joie la bedelle - New Name & New Device Azure, a standing seraph within an annulet of mullets voided and interlaced argent. Submitter desires a feminine name. Joie - Colm Dubh, "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris" [http://heraldry.sca.org/laurel/names/paris.html] lists Joie la farnière. la bedelle - Colm Dubh, "Occupational By-Names in the 1292 Tax Role of Paris" [http://heraldry.sca.org/laurel/names/parisbynames.html] counts two occurrences of bedel (masculine) and one occurrence of bedelle (feminine) meaning "public crier". |
|
|
31: Kallista Morgunova - New Name & New Device Purpure, a squirrel maintaining an acorn within an orle of nine acorns Or. Submitter desires a feminine name. Submitted to kingdom as Kallista Morguna, the byname was changed at kingdom in light if the instructions in Wickenden for the formation of patronyms for women. Kallista - Paul Wickenden of Thanet, A Dictionary of Period Russian Names, 3rd ed., p. 130, s.n. Kalista, gives the meaning of this feminine name as "wonderful" and states that it is the feminine of the masculine Kalist. S.n., Kallista, Wickenden gives the submitted form as a variant of Kalista and dates the form to a martyr who died c. 300. Morgunova - Paul Wickenden of Thanet, A Dictionary of Period Russian Names, 3rd ed., p. 220, s.n. Morgun, dates Morgun Levkovich to 1565 and Petr. Morgunov to 1609. Paul Wickenden of Thanet, A Dictionary of Period Russian Names, 3rd ed., p. xxiii-xxiv discusses the formation of feminine patronymic bynames. In the first system described, a final -a is added to the masculine form of the partonmic. In this system, the expected form of the byname would be Morgunova. Page xxii describes a form of masculine patronym formed using the genitive form of the father's name. The expected genitive form of the byname would be Morguna. Page xxii lists this form under masculine patronymics, and does not give evidence that this form was used by women. Page xxv describes a corresponding genitive form for women, but is this system, the woman's given name is preceded by the male relative's full name with a descriptor specifying the relationship (wife, daughter, etc.). Such feminine genitive forms are identifying descriptors and are not to be considered full names. |
|
|
32: Katelinen van Wetteren - New Name & New Device Per bend argent and vert, in bend three mullets of six points bendwise counterchanged. Submitter desires a feminine name. Katelinen - Aryanhwy merch Catmael, "Dutch Names 1358-1361" [http://heraldry.sca.org/names/dutch/earlydutch14.html] lists Katelinen as a variant of Katerine. van Wettere - Loveday Toddekyn, "Flemish Bynames from Bruges, 1400-1600: S-Z" [http://www.s-gabriel.org/docs/bruges/byname-list4.html] dates van Wetteren to 1400-1550. |
|
|
33: Lantani de Forez - New Name & New Device Sable, a ruined tower argent and on a chief Or three branches of coral gules. Submitter desires a feminine name. Lantani - Colm Dubh, "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris" [http://heraldry.sca.org/laurel/names/paris.html] lists Lantani [une] fame (Lantani, a woman). de Forez - Arval Benicoeur, "French Names from Two Thirteenth Century Chronicles: Places Names used in Locative Surnames" [http://www.s-gabriel.org/names/arval/crusades/crusadesLieux.html] lists Forez and gives the construction pattern as de + <PlaceName>. We note the registration of the Kingdom of Atlantia, (Fieldless) A branch of coral inverted gules, registered in June of 2005 (via Atlantia) for the Order of the Coral Branch. The depiction of a coral branch in this submission closely resembles that of the Atlantian badge. |
|
|
34: Lína in danska - New Name & New Device Vert, on a pale doubly endorsed argent three fir trees. Submitter desires a feminine name. Lína - Geirr Bassi, p. 13, gives this is an orthographic variant found in the Landnámabók and indicates that it is of Christian origin. in danska - Geirr Bassi, p. 20, counts two occurrences of inn danski, meaning "the Dane", in the Landnámabók. According to Geirr Bassi, p. 19, the expected feminine form is in danska. |
|
|
35: Lucius Livius Lazarus - Resub Name & Resub Device Sable, a Roman numeral II (two) between in pale two mullets voided and interlaced within and conjoined to annulets Or. Submitter desires a masculine name. The submitter's most important concern is having the name element Lazarus. The submitter's prior submission of Lazarus Iunius Severus was returned by Laurel in March 2009 with the following commentary: This name is returned for incorrect construction. This name was intended to follow the standard Republic-era Roman naming pattern of <praenomen> + <nomen> + <cognomen>, but Lazarus is not a praenomen. Loyall explains:.<Lazarus> is not a praenomen (there were very few available praenomina in classical Rome). I checked The Prosopography of the Later Roman Empire and found that all three instances of <Lazarus> actually appeared in Greek contexts, as some grammatical form of <Lazaros>. The form <Lazarus> is the expected Latinization, and Greek names could be used as cognomina in Latin contexts. However, in this case one would expect <Lazarus> to be the last element (following the nomen and the Roman cognomen <Severus>), not the first one. Lucius - "Roman Names" [http://www.personal.kent.edu/~bkharvey/roman/sources/names.htm] lists Lucius among the "limited number of praenomina which Romans used to name their male children." Livius - "Roman Names" [http://www.personal.kent.edu/~bkharvey/roman/sources/names.htm] lists Livius among common nomina. The URL addresses for the "Roman Names" article are no longer valid. However, hard copy printouts were provided dated 8/5/2007. Meradudd Cethin,"Names and Naming Practices of Regal and Republican Rome - Prænomen and Nomen" [http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/roman/names.html] lists Lucius among the 16 most common prænomina and lists Livius, dated between 302 BC and 112 BCE, among the nomina appearing in Livy. Lazarus - Laurel's commentary on the submitter's prior return [see above] indicated that Lazarus is appropriate as a cognomen. The submitter's prior submission of Gyronny sable and argent, eight arrows points to center counterchanged was returned by Laurel in March 2009 with the following commentary: The device is returned for visual conflict against Iestyn ap Cadfael ap Ianto ap Danno ap Richard ap Owen ap Rhys o'r Cwm, Gyronny of ten argent and sable, on each gyron a dagger, blade to center, counterchanged. While there is technically substantial difference between arrows and daggers, in this arrangement the details are lost and all that is seen is that the design is composed of lots of long, narrow charges. |
|
|
36: Matthias di Lupo Corsi - New Name & New Device Azure, a sword inverted proper and overall a winged book argent bound Or charged with an Omega symbol inverted azure. Submitter desires a masculine name. Matthias - Bahlow, Dictionary of German Names, p. 321, s.n. Matthias, gives this as an undated header form. Aryanhwy merch Catmael, "The marriage, baptismal, and burial registers, 1571 to 1874, and monumental inscriptions, of the Dutch reformed church, Austin Friars, London : with a short account of the strangers and their churches / ed. by William John Charles Moens" [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/drafts/reformeddutch] lists Matthias Gilbertz f. Matthis, 1580. Lupo - Juliana de Luna, "A Listing of All Men's Given Names from the Condado Section of the Florence Catasto of 1427" [http://www.s-gabriel.org/names/juliana/condado/mensalpha.html] counts two occurrences of the name Lupo in a data set of 1362 names borne by 24,201 individual men. di - The expected Italian particle indicating a singular patronymic byname. Corsi - Juliana de Luna, "A Listing of Family names from the Condado Section of the Florence Catasto of 1427" [http://www.s-gabriel.org/names/juliana/condado/familyalpha.html] counts six occurrences of the family name Corsi in a data set of 1395 family names borne by 2591 individuals. We note that the combination of German and Italian is one step from period practice [Richenza d'Assisi, 07/01]. More than one kingdom commenter raised the question of whether this design violates the limit of three layers. As blazoned, the winged book is a single overall charge. That said, we note the the bottom half of the sword is reminiscent of the "tail" of a vol. We defer to Wreath's interpretation of the emblazon as three or four layers. We note the following statement made in-kingdom on the Letter of Commentary from the Shire of Abhainn Ciach Ghlais: Device pulls many elements from the popular sci-fi miniature game Warhammer 40,000 and appears to be an Ultramarine chapter badge. Some what jarring for those of us familiar with the game.We ask for Wreath's judgement as to whether this violates RfS VIII.4, "Armory may not use obtrusively modern designs," and specifically VIII.4.b, "Overt allusions to modern insignia, trademarks, or common designs may not be registered." |
|
|
37: Meadhbh Amhránaíth - New Name & New Device Vairy vert and argent, a tyger couchant sable maintaining a harp Or. No major changes. Meadhbh - OCM gives Medb as the pre-1200 spelling; Meadhbh, Meadhbha and Méabh as modern spellings. They state, "This is primarily a female name, being one of the twenty most popular names in later medieval Ireland. Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Meadhbh" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Meadhbh.shtml] gives Meadhbh as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) form and counts 6 women bearing the name in the years 1444, 1502, 1555, 1577, 1582, three of whose entries spell the given name as submitted. Amhránaíth - eDIL [www.dil.ie], s.v. amrán, gives the meaning of the header word as "singing, song". The Pennsic work sheet states, "We think <Amhránaith> is the Early Modern form meaning 'singer'. Note that the Pennsic consulting herald was Mari. We are uncertain whether this should be blazoned as submitted here or as Vairy argent and vert... The artist noted in kingdom commentary: I wasn't sure of the tincture order in the emblazon of vairy. This follows what is shown for Ferrers, Earls of Derby in Woodward [Plate IV, fig. 13], which is blazoned in the text as being "Or, vairy gules" (i.e., with the tincture order beginning with the first vair trait that points upwards); but in the text [p. 69] it suggests that the tincture order (and thereby, by implication, the coloring order, for vair , and by extension vairy) depends: |
|
|
38: Michael de Birmingham - New Name & New Device Per bend sinister sable and gules, a bend sinister urdy Or between a compass star and a bird's claw argent. Submitter desires a masculine name. Michael - Withycombe, s.n. Michael, dates Michael to 1195-1215, 1218, 1303 and 1346. Birmingham - Reany and Wilson list: Peter de Bremingham 1170; Gilbert de Birmingeham 1271-2; John de Burmyngham 1333; and, John Bermyncham 1340-1450. Note that the submitter's legal name is Michael Birmingham and that the preposition is required to differentiate the submitter's legal name from his society name under the Administrative Handbook III.A.10. |
|
|
39: Nandi of Kings Crossing - New Name & New Device Sable, three piles wavy in point argent, overall an elephant's head cabossed Or. No major changes. Nandi - Krishan Lal Khera, Directory of Personal Names in the Indian History (Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.) is an index of personal names found in The History and Culture of the Indian People by Dr. R.C. Majumdar and A.D. Pusalker et al. We believe the citations following the names, in the format N:NNN, to cite volume_number:page_number. Volume IV is titled, " The Delhi Sultanate (AD 1300-1526). The work lists Nandi Mallaya (Teugu poet), 6:528; Nandi-varman (Chola king), 3:265; Nandi-varman II (Pallava king, ca. 730), numerious citations in volumes 3 and 4; Nandi-varman III (Pallava king), 3:263-65; and, Nandi-varman III (son of Danti-varman), 4:150-51, 158. Open Libary maintaines an entry for Nandi Mallaya [http://openlibrary.org/a/OL1751433A/Nandi_Mallaya] and gives the lifespan of the author as "15th century". "The Cultural Heritage of Andhra Pradesh" [http://www.hydonline.com/cityscape/apstate/Cultural_Overview.htm] states, "Our first twin poets were Nandi Mallaya and Ganta Singana of the 15th century." Wikipedia describes Andhra Pradesh as "a state situated on the south-eastern coast of India." Kings Crossing - SCA Branch name registered in February 2003 via AEthelmearc. |
|
|
40: Olafr the mercenary - Resub Device OSCAR finds the name registered exactly as it appears in March of 2009, via Æthelmearc. Per pale argent and gules, two crosses formy fitchy at the foot counterchanged sable and argent.
The submitter's prior submission of Per pale argent and gules, in dexter a cross formy fitchy at the foot sable was return in march 2009 with the following commentary: This device is returned for conflict against the badge of the Teutonic Order (important non-SCA badge): (Fieldless) A Latin cross formy sable fimbriated argent. The following precedents are applicable:[a Latin cross bottony fitchy vs. a cross bottony fitchy] There is 1 CD for the field, but none for the difference in the crosses . [Matilda Merryweather, 08/99, R-Ansteorra] |
|
|
|
41: Onora Dovedale - New Name Submitter desires a feminine name. Onora - Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Onóra" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Onora.shtml] gives Onóra as the normalized Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) form and counts seven individuals of the name in the years 1383-1600. Several of the cites in the raw data have the submitted spelling (i.e., without the accent). Dovedale - Ekwall, p. 149, s.n. Dove gives the header as the name of a Derbyshire river and states, "The valley of the Db [Derbyshire] Dove is Dovedale," dating the latter to 1296 spelled Duuedale. S.n. Doverdale, Eckwall gives Duverdale 1166, Douerdæl 706, and Doferdæl 817. Woulfe, p. 284, s.n. duvdal, describes this as a foreign [to Irish] surname of local origin and lists the forms: de Duvedale, Dovedale, Dovedall, Dowedale, Dowdall, Doudall and Dowdell. Italics indicate that the name is an "older English or angl. form" of which nearly all are taken from the Fiants of Elizabeth and the Patent Rolls of James I. |
|
|
42: Otelia d'Alsace - New Badge OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 1998, via Æthelmearc. Gules, a dove migrant to base and a bordure argent.
|
|
|
43: Pearce Redsmythe - New Badge OSCAR finds the name registered exactly as it appears in November of 2001, via Atenveldt. (Fieldless) A bowen cross purpure.
|
|
|
44: Raghnailt in Eich - New Device OSCAR finds the name on the Æthelmearc LoI of May 23, 2009 as submitted. Per pale azure and argent, between two seahorses respectant a triquetra all within a bordure mullety counterchanged.
The question was raised in-kingdom as to whether the triquetra is a co-primary charge, or a secondary charge between two primary charges. While it would be better if the triquetra were smaller, it is no more than half the height of the seahorses. If three triquetras of this size were placed around a single central seahorse of the size depicted here, there would be no question that the triquestras were secondary charges. Thus, the question is whether the placement of the triquetra between two primary charges requires a further reduction in size beyond what we would require of secondary charges that are not central on the field. We ask Wreath for clarification. |
|
|
|
45: Sétna McBryan - New Name Submitter desires a masculine name. Sétna - Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals: Sétna" [http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Setna.shtml] gives Sétna as the normalized Old Irish Gaelic (c700-c900) and Middle Irish Gaelic (c900-c1200) nominative forms and counts two individuals of the name in the years 537-620 and 974-976. McBryan - The submitter's legal surname as it appears on his driver's license. No copy of the license is included, however both Istvan, Wreath, and Alison attest to having seen the document. |
|
|
46: Sigurðr Eiríksson - New Name & New Device Gules, in bend sinister a wing and another inverted argent. Language (7th c. Norse/Orkney) most important. Sigurðr - Geirr Bassi, p. 14, counts 17 occurrences of Sigurðr in the Landnámabók. Eiríksson - Geirr Bassi, p. 9, counts 12 occurrences of Eiríkr in the Landnámabók. Geirr Bassi, p. 17, states that the genitive case of names ending with -r is formed by changing the ending -r to -s. The patronymic suffix -son or -dóttir is then added to the genitive case stem. |
|
|
|
47: Si{h.}r bint Bulus - New Name Submitter desires a feminine name. Submitted to kingdom as Sihr bint Boulos, the name was changed at kingdom to match the documentation provided. We note, however, that it is apparent that some form of additional documentation was reviewed at Pennsic but failed to be added to the submission paperwork. It is our hope that this additional documentation may come to light during the commentary period. Si{h.}r - Juliana de Luna, "Arabic Women's Names from al-Andalus" [http://www.s-gabriel.org/names/juliana/alandalus/femism.html] lists Si{h.}r among feminine isms (given names) found only for slaves and gives the meaning of the name as "enchanting". Note that here {h.} is used to represent an h with an underdot. bint - Arabic particle meaning "daughter [of]" Bulus - intended as an equivalent of Paul. The submission Pennsic worksheet states: bint Boulos is intended to mean "daughter of Paul" - Boulos as an equivalent of Paul is found in medieval placenames and borrowed names (Cubb, Gorsaya above) are found in al-AndalusI am unable to locate the parenthetical names in the article cited. A marginal note on the Pennsic worksheet states "JDL will add" refering to consulting herald Juliana de Luna. Academy of Saint Gabriel report 3288 [http://www.s-gabriel.org/3288] states in part: You asked for help developing an authentic name for a 9th century Mozarabic woman meaning "Sophia daughter of Paul from Almeria", and wanted to know if <Safiyya bint (Bulus, Paulo, or Paulus) al Mariyyah> is correct... |
|
|
48: Trisola Vitalis - New Name & New Device Purpure, a domestic cat sejant and on a chief argent three dragonflies vert. Submitter desires a feminine name. The submitter asks that no major changes be made except to add the particle di and to "change the form of surname if needed for period correctness." Tristola - Aryanhwy merch Catmael, "Italian names from Imola, 1312: Women's names, alphabetically" [http://www.ellipsis.cx/~liana/names/italian/imolafemalph.html] counts one occurrence of the submitted form in the data set. The article's introductory page states: The following names are taken a taxation roll from Imola, Italy, south-east of Bologna, in 1312. Imola is in the Emilliano-Romagnolo dialect area of Italy (see "The Italian Dialects"). However, the tax roll was written in Latin, and so the spellings here (particularly for the men's names) may not represent the spoken form in use at this time. As a rule of thumb, the feminine names that end in -a are probably identical to the spoken Italian forms... Vitalis - Juliana de Luna, "Masculine Names from Thirteenth Century Pisa: Bynames in Alphabetical Order" [http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/pisa/pisa-bynames-alpha.html] counts two occurrences of Vitalis in the data set of 1427 spelling variants found in a Latin context. Juliana de Luna, "Masculine Names from Thirteenth Century Pisa: Men's Names By Frequency" [http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/pisa/pisa-given-freq.html] counts 12 occurrences of the spelling Vitalis as a given name in a Latin context and suggests Vitale as a vernacular form found in Ferrante la Volpe, "Italian Names from Florence, 1427." |
|
|
This concludes the Æthelmearc Letter of Intent AE122 for November 14, 2009.