Unto Dagonell Collingwood, Garnet Herald, and the members of the AEthelmearc College of Heralds, Margaret Makafee, Cornelian Herald sends greetings and commendations on this xx day of June, AS 35/2000.
Here are my comments on A43. I checked all devices for conflict; unless otherwise noted, I found on conflicts.
I suspect the appropriate form of the byname is "ingen Fhiachrach" The patronymic needs to be lenited, hence Fhiachra. The Annals of the Four Masters, the great Irish record, consistently lists "mac Fiachrach", with examples dating from the 9th through the 16th century. The annals can be found at http://www.ucc.ie/celt (a very cool site, Margaret-Bob says "Check it out")
Conflict with Hermann Otto Koehlermann, Sable a bend sinister Or. There is only the one CD for adding the tertiary charge. Since Hermann is listed as "deceased", there's no chance of getting permission to conflict, either. Also conflicts with Paul of Bellatrix, Sable on a bend sinister Or three compass stars palewise gules. There is only one CD for changes to the tertiaries. Unfortunately, you cannot get more than one CD for tertiary charges.
As for field, how about pean? Not only is it clear of conflict, it's descriptive of the submission process for this good gentle's device.
An indication of the country/culture for Sueva would be useful. Given the citation, I'd assume it's Italian. However, none of the Italian names lists at the Academy of Saint Gabriel web site have anything remotely similar. The only web hits I found were on personal geneology sites, which are notoriously unreliable for period names.
Reblazon "Purpure, a dragon couchant argent, on a chief barry wavy vert and argent three bees purpure".
Since Count Jehan is the submitting herald, he is the logical person to inquire (although just asking the person involved is usually quicker, especially if they have email. The "friedemann" article in question is http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/vikbynames.htm, "Viking Bynames found in Landn{a'}mab{o'}k", by Sara L Friedemann. It's located at the Academy of Saint Gabiel library, which is linked from http://www.sca.org/heraldry/
I suspect (but don't have the resources to check) that either Valgard inn skalli Gunnarsson or Valgard skalli Gunnarsson is the appropiate form -- in Old Norse names, descriptive bynames are not usually capitalized.
Having nothing further to say, I will cease to say more. I remain, as always
Margaret Makafee