Æthelmearc Letter of Report Æ88
October 25, 2005 (AS 40)


The following items have been submitted to Laurel for further consideration unless otherwise noted. For complete documentation, please see the External Letter of Intent.  


1.  Aleksander Regulanka - New name and device accepted

Per bend sable and argent, a decresent and a hound dormant counterchanged.

Documentation for by byname was lacking. However, a brief session on Google returned 119 hits for the phrase <Potok Regulanka>, all of them in Polish. <Potok> is the Polish word for “stream”, which would seem to indicate that the <Regulanka> is a particular stream in Poland. In particular, http://archiwum.fishing.pl/article/articleview/288/1/41/ lists the Regulanka River near Oklesna


2.  Alide van Spaarnwoude - New name and device accepted with corrected blazon

Azure, a castle and on a chief rayonny argent three trees couped vert.

Spaarnwoude – Spaarnwoude, Sparnwoude, Sparwoude: The submitter attested that these were found in a family geneology as the name of a river near Haarlem in the Netherlands, although no documentation was provided.

Myfanwy found the following website supporting <Spaarnwoude> as a late period village name:

http://www.rijksmuseum.nl/aria/aria_assets/RP-T-1889-A-2120?lang=en Shows a drawing by Esaias van de Velde in about 1615. The text says, in part: “The church at Spaarnoude had been destroyed in 1572, during the Dutch Revolt.”

http://www.haarlemshuffle.com/history/topic.php?=id=8 says in part: “1429 The city [Haarlem]is granted the right to levy toll on shipping using the river Spaarne..”

It would appear that <Spaarnwoude> is a village, whereas the <Spaarne> is the river on which it is located. Thus, <van Spaarnwoude> should be an appropriate locative byname phrase for a village, while <van der Spaarne> might be preferred as the locative for the river name.

As the submitter has requested authenticity for language/culture, but has not specified the meaning “from the river Spaarnwoude,” we are forwarding this name as submitted, noting that we believe <Spaarnwoude> to be a village rather than a river.

The blazon was originally submitted as: Azure, a castle and on a chief rayonny argent three elm trees couped vert. Commentary suggested that the trees in the emblazon are not elm trees, which are more upwardly spreading and less round-shaped than the trees in this emblazon.


3.  Ambros Kyrielle - New name and device accepted

Per chevron purpure and Or, a chevron rompu counterchanged.

Originally submitted as <Ambrose Kyrielle>. The submitter stated his preference for <Ambros> over <Ambrose>, if documentation could be found.

Ambrose – Withycombe, s.n. Ambrose. Header form. Dated in this spelling to c. 1440.

Ambros  appears once in “Masculine Given Names in the Registers of the Church of St. Mary’s, Dymock” by Mari Elspeth ni Bryan. http://www.s-gabriel.org/names/mari/dymock/dym_men.html

Black, p. 21, s.n. Ambrose, gives <Ambros> in 1637, but apparently as a surname.

Black, p. 463, s.n. MacCambridge, states “a corruption of G. Mac Ambróis, ‘son of Ambrose.’” The -i- in <Ambróis> is required for the genitive form. The expected nominative form would be <Ambrós>.

Some commenters expressed concern that the device was not easily identifiable. No consensus was reached on an appropriate reblazon, so we are forwarding the device as submitted and deferring to Wreath’s judgment.


4.  Antonius Hasebroek - New name and device accepted. Blazon changed.

Per pale purpure and Or, a pair of jointed trews potent.

The blazon was originally submitted as Per pale purpure and Or, a pair of jointed trews vairy potent azure and argent.  Several commenters suggested the simplified reblazon and we have changed it accordingly.


5.  Arianwen verch Rhys ap Gwalter – New name and device accepted

Azure, a pine tree and on a chief argent three arrows points to chief azure.

Commenters suggested a conflict with Anneke Grove of Scambanden, Azure, three trees and on a chief argent three lozenges azure, raising the question whether the difference between a pine tree vs. a tree was worth a CD. However, we find 1 CD for a change in number to the primary charge group, plus 1 CD for the tertiary charges by rule X.4.j.ii, making the question of the tree type moot.


6.  Bj{o,}rn Einarsson - New name and device accepted

Gules, a squirrel per fess Or and azure.


7.  Celine Violier - New name accepted

Violier – Morlet, op. cit., s.n. Viola. Occitan byname for a stringed instrument player.

Modern French feminization would suggest <Violière> as the feminine form, however we are uncertain if this would be appropriate of an Occitan byname, so we would leave the final decision to Pelican.


8.  Corbinus of Æthelmearc - New name and device accepted

Per saltire vert and argent, in fess two ravens close respectant sable.


9. Deianeira Rodriguez y Aragonés - New name and device accepted with change to submitted name

Purpure, on a chevron argent between two bull's heads erased contourney and a straight-rayed demi-sun issuant from base Or three crosses flory sable.

The name was originally submitted as Deianeira Carmen Rodriguez y Aragonés. As <Carmen> has been ruled unregisterable (Carmen Salazar, Oct. 2002), we have removed this element from the name.

It would seem that the submitter’s documentation is inadequate, as it documents <Deianeira> only as an Ancient Greek legendary figure. However, commenters found that the literary figure of <Deianira> apparently appears in Ovid, as evidenced by an extant 15th/16th century French translation manuscript, (Henry E. Huntington Library and Art Gallery, San Marino, California, ms. HM 60) available online digitally at: http://sunsite.berkeley.edu/scriptorium/hehweb/HM60.html

The manuscript includes a miniature painting of Deianira on folio 46: http://dpg.lib.berkeley.edu/webdb/dsheh/heh_brf?Description=&CallNumber=HM+60

Additionally, commentary from Aurenca Mouly reads in part:

I would expect the Epistles of Ovid to be available in Spain at least in Latin, but don’t know for certain. This name might therefore be a plausible literary name based on Ovid or on a number of medieval romances, most notably The Romance of the Rose.

Flutre, in Table des Noms Propres avec Toutes Leurs Variantes Figurant dans les Romans du Moyen Age Écrits en Français ou en Provençal et Actuellement Publiés ou Analysés (Centre d’Etudes Superieures de Civilisation Medieval, Poitiers, 1962), s.n. Deianira, lists Déjanire, Déja(n)nireit, and Doyianirra. They are respectively from The Romance of the Rose, Le roman de Dolopathos, and Yderroman.

We feel that the presence of this name in Ovid and The Romance of the Rose, both of which were likely well-known in 15th and 16th century Spain, provide grounds for forwarding this name to Laurel for further consideration.


10. Dragomir von Litwa - New name accepted with changes.

Litwa – An on-line Polish-English Translation website at http://www.poltran.com gave the Polish translation of “Lithuania” as <Litwa>.

The byname was originally submitted as <Von Litwin> – citing Bahlow, Dictionary of German Names, s.n. Littwin, which says the name is Polish and means “Littauer”, a [masculine] Lithuanian.

We note that <von Litwin> is a German construction. In German, it would be grammatically incorrect to say “von Litwin”, meaning “from a Lithuanian.,” Simply <Littwin> would be appropriate, but would necessitate a major change, which the submitter disallows. In order to forward the name without a major change, we have replaced <Litwin> with <Litwa>, the modern Polish name for the country of Lithuania. We have also removed the capitalization of <Von>


11. Eoin of Argyll - New name and device accepted

Per pall Or, sable and purpure, a chief vert.

We would draw Wreath’s attention to a possible conflict:

Rivka Vladimirovna, Per pall Or, vert and sable – In this case, we note that two-thirds of the field has changed tincture, although the devices share two common tinctures. RfS X.4.a speaks to the reversal of tinctures. Since this is not a clear-cut “reversal” (sable changed to vert; purpure changed to sable), we ask Wreath to further clarify the application of the reversal clause to fields divided per pall.


12. Eudoxia Antonina - New name and device accepted

Or, an apple tree gules fructed Or, on a chief gules a crescent between two roundels all Or.


13. Faílenn de Céarsaigh - New device accepted

Per pale azure and argent, a vol counterchanged.


14. Finn Folhare - New badge accepted

(Fieldless) A brown onager rampant proper within and conjoined to a joscelyn wreathed gules and ermine belled Or.


15. Gabrán Glas - New name accepted


16. Gabriela von Litwa - New name accepted with change to submitted name

<Gabriela> is a presumed feminine form.

Litwa – As for the submission for <Drogomir von Litwa> (see above), an on-line Polish-English Translation website at http://www.poltran.com gave the Polish translation of “Lithuania” as <Litwa>.

The byname was originally submitted as <Von Litwin> – citing Bahlow, Dictionary of German Names, s.n. Littwin, which says the name is Polish and means “Littauer”, a [masculine] Lithuanian.

We note that <von Litwin> is a German construction. In German, it would be grammatically incorrect to say “von Litwin”, meaning “from a Lithuanian.,” Simply <Littwin> would be appropriate, but would necessitate a major change, which the submitter disallows. In order to forward the name without a major change, we have replaced <Litwin> with <Litwa>, the modern Polish name for the country of Lithuania. We have also removed the capitalization of <Von>


17. Gillian Llywelyn - New badge accepted

Per pale vert and argent, a stag’s head cabossed and in chief a mullet sable.


18. Grania filia Briani - New name and device accepted

Per fess vert and sable, a winged boar statant argent and a lymphad Or.


19. Isabella FitzRandolph - New device returned

Per pale vert and ermine, a trefoil pierced per pale argent and sable.

There was some question from various commenters as to whether the charge was a trefoil or a trillium. If a trefoil, it should be slipped and not voided. If a trillium, it should not be voided and it should be seeded and have three sepals.


20. Isabella FitzRandolph - New badge returned

(Fieldless) a trefoil per pale vert and ermine argent with sable.

As above, the question is - trefoil or a trillium?


21. Juliana de Duglas - New name accepted


22. Katerine Chamberlyne - New name accepted


23. Katrina of York - New name and device accepted

Per fess wavy Or and purpure, two dragons sejant counterchanged.

 She specifically requests that Katrina not be changed to Katerina.


24. Kieran Ursel - New name and device accepted

Vert, a bear rampant argent collared sable between three bezants.


25. Lodowick of Grays Inn - New badge accepted

(Fieldless) A spidersweb purpure.


26. Luceta di Cosimo - New name and device accepted

Sable, a reremouse between three fleurs-de-lys one and two Or.


27. Mendel Wisebegere - New name and device accepted

Per chevron vert semy of cogwheels Or and argent, two open books argent and a right triangle voided vert .


28. Mendel Wisebegere – Household name: Schmiedekamp Haus – Name accepted


29. Míchéal Dúin Gharbhaín Ó Murchadha - New name accepted.


30. Minamoto no Taikawa Saiaiko - New name accepted


31. Pádraig an Fhasaigh - New name and device accepted

Quarterly Or and gules, on a chief sable three harps Or..

We have corrected the emblazon, moving the fess-line slightly lower than on the original submission, in order to make the field below the chief be properly quartered.


32. Paul Spyke - New device accepted

Gules, on a cross Or a mullet gules, on a chief indented Or two dragons passant respectant gules.


33. Paul Spyke - New badge accepted

Gules, a dexter tierce Or.


34. Poe Silvertop - New name and device accepted

Per chevron azure and sable, a rapier inverted argent and overall an apple Or.


35. Rayne le Fey - New name and device accepted

Purpure, a cat couchant guardant contourny, a chief indented argent.


36. Reinhardt Holtgreve - New name and device accepted

Argent, a chevron inverted vert and in chief a pine tree eradicated proper.


37. Sabrina Godolphin - New name and device accepted

Azure a unicorn salient contourny, in chief five crosses clechy Or.

There was no documentation submitted for this name.

We have found:

Sabrina - <Sabrina> is listed on the name submission form as the submitter’s legal given name.

Godolphin – website: Ashmolean Museum of Art & Archeoogy, Dept. of Antiuities, “Monumental Brass Rubbings for England, Middlesex” at http://www.ashmol.ox.ac.uk/ash/departments/antiquities/brass/counties/Middlesex.html gives <William Godolphin> 1575


38. Safiye bint Kara Sun’üllah - New name accepted


39. Shea Rose O'Donnell – Name and device returned

Purpure a rose argent with leaves vert.

This name was submitted with no accompanying documentation. While commentary offered variations on the submitted name, documentation to support the name as submitted was not found. As the submitter will not allow changes, this name is being returned.

The device is being returned for multiple conflicts, the primary one being a conflict with the badge of the House of York (important non-SCA arms): (Fieldless, a rose argent).


40. Shishido Tora - New device accepted

Per chevron gules and argent, in pale a riding bit Or and an eagle sable.


41. Skalla-Valgarðr Gunnarsson - New badge returned for conflict

Purpure, on a pile argent a raven volant wings displayed bendwise sinister sable.

Submitted badge conflicts with Julian of the Purple Must – “Purpure, on a pile argent, two sprigs of laurel in fess proper”. (1 CD for combined changes to tertiary charges).


42. Skjaldv{o,}r Vikarsdöttir - New name and device accepted

Per saltire sable and vert, an opinicus segreant contourny within a bordure argent.

Commentary suggests <Skialdv{o,}r  Víkarsdóttir> may be a more authentic spelling.  We are forwarding this as submitted, however, for a final decision by Pelican.


43. Sorcha inghean Airt - New name accepted, device returned for conflict

Vert, on a lozenge argent, a butterfly displayed azure.

Submitted device conflicts with Amber Lang – “Vert, on a lozenge argent, a cat sejant guardant sable.” (1 CD for combined changes to tertiary).


44. Thomas Lestrange - New device accepted

Gules, on a chevron between three estoiles Or three lozenges sable.


45. Þorfinna hrogn Jósepsdóttir - New name accepted with minor correction

The submitted patronymic was spelled <-dottir>. We have added the acute to the <o>.


46. Tommasa Isolana - New name and device accepted

Purpure, a bird of paradise displayed, head to sinister, Or, on a chief argent a broadsword fesswise sable, pommeled Or.

Commentary suggests that the bird of paradise may not have been known to Europeans in period. If this is found to be the case, we would request that Wreath suggest a possible reblazon for a similar bird (egret?), or perhaps simply <a bird displayed>.


47. Ulric Wulfricson - New name and device accepted

Sable, a drakkar Or sailed argent within a snake involved in annulo Or.

Commentary raises the question of whether <Ulric> and <Wulfric>, being essentially the same name, would appear together in the same Anglo-Saxon name construction. Perhaps <Ulric Ulricson> or <Wulfric Wulfricson> would be more authentic. We defer to Pelican’s expertise.


48. Una of Rabenwald - New name and device accepted

Per bend gules and sable, a dragon passant and an anvil argent.

The first name is found in Withycombe and the byname is a constructed name from Bahlow, yielding a combined Anglo-Irish first name with a German byname.  We find no precedent on the registerability of Anglicized Irish and German.


49. Vladimir Mechnik - New name and device accepted

Sable, two natural panthers combatant and on a point pointed argent a rose sable slipped and leaved vert.


50. Wentlian Bekelert - New device

Per pale sable and azure, a crescent and a chief invected Or.


51. Yorimasa Yamahara - New name and device pended to allow further discussion with submitter.

Gules, a kanji argent.