To view this page with color thumbnail images, click here.    
Also available:   PDF (blackline)      PDF (color)

Æthelmearc Internal Letter of Intent Æ90
November 4, 2005


Commentary on these items will be due on: December 1, 2005

Commentary may be posted to the list-serve at: aethel-heralds@lists.andrew.cmu.edu
Commentary may be sent privately to: garnet [AT] aeheralds [DOT] net and cornelian [AT] aeheralds [DOT] net

It is the intent of the Æthelmearc College of Heralds that the following items be considered for registration. Unless noted otherwise, submitters will accept any changes.


1.  Éadaoin inghean Chanagáin – new name, new device

Or, two otters statant purpure in pale.

The name is intended to be feminine. The submitter will accept any changes and cares most about the sound of the name. The submitter is not requesting authenticity.

ÉadaoinOCM, p. 90, s.n. Étaín, gives <Éadaoin> as the later (post-1200) form.

ingheanlater (post-1200) form of the Gaelic meaning “daughter”

ChanagáinOCM, p. 45, s.n. Canacán, gives <Canagán> as the later (post-1200) form. <Chanagáin > should be the lenited genitive form.

Herald of record: Alheydis von Körckhingen


2.  Marguerite de Neufchâteau – new name, new device

Azure, two chevronels, that to chief embattled, between three wolf heads erased argent.

The name intended to feminine. The submitter will accept any changes and cares most about the meaning “Margaret from a place meaning ‘new castle’”. The submitter is not requesting authenticity.

MargueriteDauzat, Albert. Dictionnaire Etymologique des Noms de Famille et des Prenoms de France, p. 416 s.n. Marguerite, gives this as the header form. Dauzat describes it as a baptismal name that gave rise to a sizable number of matronyms, an example of which he gives as:

Margarie (latinisé en Margeria, Marguerite, XIIe s., Bourgogne) […12th century, Burgundy.]

Note that the submitted spelling is referenced here, but we are uncertain whether Dauzat is documenting the submitted spelling to the 12th century, or simply translating and normalizing the Latin.

Additionally, “Sixteenth Century Norman Names,” by Cateline de la Mor (Triste Elliot) at http://www.s-gabriel.org/names/cateline/norman16.html dates the submitted spelling to the 16th century.

deFrench preposition meaning “of” or “from”

NeufchâteauDauzat & Rostaing, Dictionnaire Etymologique de Noms de Lieux en France, p. 493, s.n. Neufchâteau, gives this as the header form, describing it as a variant of <Neuchâtel>

Ibid, p. 493, s.n. Neufchâtel-Urtiere, dates the locality of Neufchâteau to 1094 (latinized as Novum Castrum).

Herald of record: Alheydis von Körckhingen


3.  Michael Gladewyne – new name, new device

Argent, two hawks rising, wings inverted and addorsed, in bend gules.

The submitter’s name was presented to this College on ILoI #AE86. The name was approved by Garnet, and pended in order that this device submission may accompany it to Laurel.

However, the spelling of the byname was given on the ILoI and LoR as <Gladwyne>, which was a typo. In the interest of completeness, we are re-presenting the name with the corrected information to the College.

This name is intended to be masculine. The submitter accepts no major changes. While the submitter cares most about authenticity for late 1500s English language/culture, he is not requesting authenticity via the “please change” checkbox.

MichaelWithycombe, 3rd ed., p. 218, s.n. Michael gives this header spelling dated to 1196-1215, 1218, 1303, 1346 and 1279.

Gladewyne – Bardsley, p. 320, s.n. Gladwin, dates <Gladewyne> to 1273. Also included is a copy of Report 2960 from the Academy of Saint Gabriel that dates <Gladewyne> to 1273, 1279x1290, 1327.

Herald of Record: Alheydis von Körckhingen (name)
Herald of Record: Christopher Harper (device)
Standard Bibliography of Sources